我以后会多点练习上传,多获得点风币. |
很欢快的陕北民歌风味,好听。 |
歌词为什么不称婆姨而称婆娘? |
运用陕北音乐元素。老师写得很有味道。喜欢喜欢 |
音频和乐谱不同哦,以什么为准?伴奏的和声弄错了很多。 |
谈天 我感觉称“婆娘”的地区应该多一些,称“婆姨”的好像只是南方的部分地区。 发表于 2014-7-16 20:28:10 因为好奇特地百度了一下,据说有本书叫《陕北话里的文化遗产》,其中特地提出了“婆姨”一词,是个标准的陕北名词儿哦。 ““婆姨”一词,一个意思是“老婆、妻”,另一个意思是泛指已婚女人。陕北民谚:婆姨管汉,金银满罐;米脂的婆姨绥德的汉,清涧的石板瓦窑堡的炭。 据学者研究,“婆姨”一词源于佛教。佛教称女居士为“优婆夷”。唐《敦煌变文·金刚般若波罗密经讲经文》:“‘优婆塞’者,近佛男也。‘优婆夷’者,近佛女也。”想当初,佛教盛时,人人信佛,家家女居士,很多人的老婆都能称是“优婆夷”,而自己老婆以外的女人,也都是“优婆夷”,后来略为“婆夷”。 随着“婆夷”这个对女人的称呼的宗教意义越来越淡,书写时便多了个女字偏旁,称了“婆姨”。后来到唐代称老年女人为“老婆”,到宋代开始把妻子叫做“老婆”,都是从“优婆夷”变化而来。现在满世界“老婆、太太、夫人”都叫起来了,黄土高原上还原汁原味地保留着“婆姨”一词。” 陕北话里的文化遗产: |
比第一版那个好听多了,要是个又甜又冲的豪放妹子唱就更美了 偶稀饭! 大着脸问句有伴奏没?求分享……那个 捂脸溜走 |
补充内容 (2014-8-9 10:16): 南方人的口音,把“柔”字唱成you了。 |
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.